Romeo et Juliette - Форум
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 212»
Форум » Мюзиклы » Французские мюзиклы » Romeo et Juliette
Romeo et Juliette
ДжульеттаДата: Пятница, 30.09.2011, 17:07 | Сообщение # 1
Мюзикломан
Группа: Администраторы
Сообщений: 1223
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline

«Ромео и Джульетта» — французский мюзикл, написанный по классической пьесе Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта». Музыка и слова были написаны Жераром Пресгюрвиком (Gérard Presgurvic). Продюсерами выступили Жерар Ловин, GLEM и Universal Music.
Самой популярной версией мюзикла "Ромео и Джульетта" стала оригинальная, французская постановка – "Roméo et Juliette - de la Haine à l'Amour".Она получила различные премии (например, Platinum Europe Awards; мюзикл был номинирован на приз "Victoires de la Musique" 2002 в категории "Музыкальный спектакль"), песни из французской версии не раз занимали первые места в чартах (в том числе, "Aimer", "Les Rois Du Monde", "On Dit Dans La Rue", "Avoir Un Fille", и "Comment Lui Dire").
Это один из самых популярных французских мюзиклов, и на нём побывало более миллиона человек.Премьера мюзикла состоялась 19 января 2001 года в Palais des Congres. Мюзикл шёл до 21 декабря 2002 года. Количество проданных аудиодисков с записью французской постановки мюзикла превысило три с половиной миллиона экземпляров лишь за первый год реализации, а к настоящему времени альбом уже стал мультиплатиновым.
 
ДжульеттаДата: Пятница, 30.09.2011, 17:09 | Сообщение # 2
Мюзикломан
Группа: Администраторы
Сообщений: 1223
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
Сюжет
Акт 1

Из-за кровной мести влиятельных итальянских семейств Монтекки и Капулетти в Вероне царит хаос и беззаконие. Принц под страхом смерти приказывает жителям города прекратить вражду (Vérone). Во время того, как леди Капулетти и леди Монтекки осуждают вендетту между кланами (La Haine), сын Монтекки Ромео и дочь Капулетти Джульетта мечтают о любви (Un jour).

Парис, выходец из знатной семьи, приходит к семье Капулетти просить руки их дочери (La demande en mariage). Леди Капулетти убеждает Джульетту выйти замуж (Tu dois te marier). Тем временем Ромео с друзьями Меркуцио и Бенволио ведёт праздную жизнь в Вероне (Les rois du monde, La folie). Ромео терзает предчувствие чего-то недоброго (J’ai peur). В надежде развлечь его, Бенволио и Меркуцио убеждают его, закрыв лицо маской, пойти с ними на бал семьи Капулетти (Le bal). На балу он сталкивается с Джульеттой, они влюбляются друг в друга (L’amour heureux). Тибальт узнает Ромео и его друзей.

Джульетта узнает, что под маской скрывается Ромео (Le bal 2). Тибальт с грустью рассказывает о своем нелегком детстве, вследствие которого он стал ненавидеть всех Монтекки (C’est pas ma faute).

Джульетта мечтает о встрече с Ромео (Le poète). Ромео пробирается к ней в сад, где предлагает ей руку и сердце (Le balcon). Ромео просит священника Лоренцо поженить их. Тот соглашается, в надежде, что это может примирить враждующие кланы (Par amour).

Кормилица Джульетты приходит к Ромео и встречает его друзей, не понимающих, зачем Капулетти искать его (Les beaux, les laids). Ромео сообщает ей, что свадьба состоится этим вечером. Кормилица, которая любит Джульетту как дочь, приносит ей радостную весть (Et voilà qu’elle aime). Ромео и Джульетта тайно женятся (Aimer).



Акт 2


На следующий день Бенволио и Меркуцио обвиняют Ромео в предательстве из-за свадьбы с Джульеттой (On dit dans la rue). Тибальт, тайно влюбленный в свою двоюродную сестру Джульетту, ищет Ромео, чтобы убить его (C’est le jour). Он приходит к Монтекки, но не находит там Ромео. Вместо этого возникает конфликт с Меркуцио. Ромео хочет разнять их, но только мешает — из-под его руки Тибальт ранит Меркуцио (Le duel). Рана оказывается смертельной, Меркуцио умирает на руках Ромео. Ромео убивает Тибальта (Mort de Mercutio).

На место дуэли приходят семьи Монтекки и Капулетти, требуя у Принца возмездия (La vengeance). Принц изгоняет Ромео из Вероны и думает о том, что он значит для Вероны (Le pouvoir). Джульетта узнает о смерти брата. Лоренцо убеждает Ромео, что изгнание спасает его от смерти (Duo du désespoir).

Вечером Ромео проникает к Джульетте в спальню через сад и они проводят первую совместную ночь, после чего Ромео бежит в Мантую (Le chant de l’alouette). Родители Джульетты принимают бесповоротное решение — на следующий день должна состояться свадьба Париса и Джульетты. Она безуспешно пытается отговорить родителей (Demain). Расстроенный, лорд Капулетти рассказывает о своей любви к дочери (Avoir une fille). Джульетта не понимает, почему должна подчиняться (Pourquoi).

В изгнании Ромео думает о Джульетте. В отчаянии, Джульетта бросается к Лоренцо, который придумывает план, который по его мнению, закончится благополучно для любовников и их семей (Sans elle).

Джульетта притворяется, что согласна с планом женитьбы, однако в ночь перед свадьбой она выпивает отвар, приготовленный Лоренцо. Этот отвар был приготовлен таким образом, что будучи выпит, вызывает кому, похожую на смерть (Le poison). Джульетта надеется, что когда проснется в фамильном склепе, Ромео придет и заберет ее оттуда. Но письмо Лоренцо к Ромео, в котором он рассказывает ему о плане, теряется. Вместо этого, Ромео узнает от Бенволио, что Джульетта мертва (Comment lui dire).

Ромео приходит в фамильный склеп Капулетти и видит бездыханную Джульетту. Чтобы воссоединиться с ней в смерти, Ромео пьет яд (Mort de Roméo). Вскоре после этого Джульетта просыпается и видит своего мертвого мужа. Без него она не хочет жить и пронзает себя его кинжалом (La mort de Juliette). Чуть позже, Лоренцо приходит в склеп и находит возлюбленных мертвыми. Он жалуется на произвол Бога (J’sais plus). После исхода трагедии две семьи решают забыть о прежних разногласиях и начать жить в мире (Coupables).

 
ДжульеттаДата: Пятница, 30.09.2011, 17:11 | Сообщение # 3
Мюзикломан
Группа: Администраторы
Сообщений: 1223
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
Персонажи
В оригинальной версии персонажей четырнадцать: Ромео, Джульетта, Бенволио, Меркуцио, Тибальт, Леди Монтекки, Леди Капулетти, Кормилица, Граф Капулетти, Священник, Принц, Парис, Поэт и Смерть

Костюмы

Французская версия : Костюмы выполнены в духе XIV века, с небольшим у клоном в сторону века XX, и сделаны, в основном, из кожи. Костюмы Монтекки - в голубых тонах, Капулетти - в красных, костюмы жителей Вероны - коричневые (у отца лоренцо), серо-черные (у Принца Веронского) и золотистые(у Париса).


Смерть Ромео и Джульетты
Французская версия : Во французской постановке, после того, как Ромео исполняет Mort de Roméo, Смерть убивает его своим поцелуем. Когда Джульетта просыпается и находит его мертвым, она поет La mort de Juliette и затем убивает себя его кинжалом, который ей подает Смерть.
 
ДжульеттаДата: Пятница, 30.09.2011, 17:11 | Сообщение # 4
Мюзикломан
Группа: Администраторы
Сообщений: 1223
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
Актеры
Ромео (Roméo) : Дамьен Сарг (Damien Sargue) (до 23/06/02) ; дублеры - Юго Лапуант (Hugo Lapointe) до 15/03/02, Венсан Елиот (Vincent Eliott) (с 16/03/02 до 23/06/02), Венсан Никло (Vincent Niclot) (с 8/11/02) ; дублер - Грегори Баке (Grégori Baquet))
Джульетта (Juliette): Сесилия Кара (Cécilia Cara); дублер - Фредерик Сорель (Frédérique Sorel))
Бенволио (Benvolio): Грегори Баке (Grégori Baquet); дублер - Пино Санторо (Pino Santoro)
Меркуцио (Mercutio): Филипп Давийя (Philippe d'Avilla); дублер - Нуно Рансенде (Nuno Resende)
Тибальт (Tybalt): Том Росс (Tom Ross); дублер - Нуно Рансенде (Nuno Rensende)
Леди Монтекки (Lady Montaigu): Элеонор Болье (Eléonore Beaulieu); дублер - Фредерик Сорель (Frédérique Sorel)
Леди Капулетти (Lady Capulet) : Изабель Феррон (Isabelle Ferron) (до 17/11/01) ; дублер - Рашель Пиньо (Rachel Pignot), Каролин Бланден (Karoline Blandin) (с 18/11/01); дублер - Рашель Пиньо (Rachel Pignot)
Кормилица (La Nourrice) : Режан Перри (Réjane Perry) (до 23/06/02) ;дублер - Рашель Пиньо (Rachel Pignot)), Рашель Пиньо (Rachel Pignot) (с 8/11/02)
Граф Капулетти (Comte Capulet): Себастьян Шато (Sébastien Chato); дублер - Филипп Канделон (Philippe Candelon)
Отец Лоренцо (Frère Laurent): Жан-Клод Адида (Jean-Claude Hadida); дублер - Арье Ита (Arié Itah)
Принц Веронский (Le Prince de Vérone): Фредерик Шарте (Frédéric Charter); дублер - Арье Ита (Arié Itah)
Парис (Pâris) : Эссай (Essaï) (до 23/06/02) ; дублер - Филипп Канделон (Philippe Candelon)), Филипп Канделон (Philippe Candelon) (с 8/11/02)
Le Poète : Серж ле Борнь (Serge Le Borgne); дублер - Эстебан Олив (Esteban Olives)
Смерть (La Mort) : Анн Мано (Anne Mano), Беатрис Варран (Béatrice Warrand) (один раз роль Смерти исполнил сам Реда (Redha).
Немая (La Muette) : Лоранс Филиппи (Laurence Filippi)


Балет :

Medhi Aït-Arkoub, Antonietta Campolo, Emilie Capel, Anthony Chasset, Fanny Chrétien, Stéphane Fly Corcel, Géraldine Couf, Franck Desplanches, Lionel Desruelles, Tiphanie Doucet, Bérénice Faure, Mickaël Finistère, Franck Folly, Costanza Garrone, Serge Germany, Esther Giacalone, Steeve Guimaraes, Christine Hassid, Guillaume Jauffret, Frédéric Jean-Baptiste, Cyril Journet, Rémy Lailavoix, Stéphanie Lutenbacher, Sara Magistro, Céline Marié, Lilian N'Guyen, Belinda Nusser, Esteban Olives, Sabrina Oukkal, Tommy Pascal, Jérome Piel, Julie Richer, Sabrina Secchi, Candice Thomas, Djeff Tilus, Florent Tortel, Elodie Tuquet-Barbe, Manuel Vignoulle, Thao Vilayvong, Béatrice Warrand
 
ДжульеттаДата: Пятница, 30.09.2011, 17:12 | Сообщение # 5
Мюзикломан
Группа: Администраторы
Сообщений: 1223
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline


Создатели

Музыка, тексты: Жерар Пресгюрвик (Gérard Presgurvic)
Аранжировки: Жерар Пресгюрвик (Gérard Presgurvic), Каролен Пети (Carolin Petit)
Сценография: Жан Гран-Мэтр (Jean Grand-Maître)
Хореография: Жан Гран-Мэтр (Jean Grand-Maître)
Консультант: Реда (Redha)
Ассистент хореографа: Жан-Жак Пийе (Jean-Jacques Pillet)
Ассистент режиссера: Жюли Бозежур (Julie Beauséjour)
Хореография батальных сцен: Жан-Франсуа Ганьон (Jean-François Gagnon)
Костюмы: Доминик Борг (Dominique Borg)
Прически: Жеральд Эмбер (Gérald Imbert)
Грим: Сильви Роллан (Sylvie Rolland)
Декорации: Оливье Ландревиль (Olivier Landreville)
Аксессуары: Патрисия Рюель (Patricia Ruel)
Свет: Ив Анкуан (Yves Ancoin)
Звук: Ив Савуа (Yves Savoie)
 
ДжульеттаДата: Пятница, 30.09.2011, 17:14 | Сообщение # 6
Мюзикломан
Группа: Администраторы
Сообщений: 1223
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline

Песни
Акт 1


Ouverture
Vérone
La haine
Un jour
La demande en mariage
Tu dois te marier
Les rois du monde
La folie
J'ai peur
Le bal 1
L'amour heureux
Le bal 2
C'est pas ma faute
Le poète
Le balcon
Par amour
Les beaux, les laids
Et voila qu'elle aime
Aimer

Акт 2
On dit dans la rue
C'est le jour
Le duel
Mort de Mercutio
La vengeance
Le pouvoir
Duo du desespoir
Le chant de l'alouette
Demain
Avoir une fille
Pourquoi
Sans elle
Le poison
Comment lui dire
La mort de Roméo
La mort de Juliette
J'sais plus
Coupables
 
ДжульеттаДата: Пятница, 30.09.2011, 17:14 | Сообщение # 7
Мюзикломан
Группа: Администраторы
Сообщений: 1223
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
Перевод песен
J'ai peur(я боюсь)
Вы мои друзья, мои кровные братья
Вы те, кого я люблю так давно,
Чувствуете ли вы, подобно мне,
Как смерть дотрагивается до вашего плеча?

Вы, которые смеетесь надо всем, над любой мелочью,
Которые насмехаетесь над завтрашним днем,
Я, Ромео, а ведь я не трус,
Нынче вечером я вам признаюсь.

Я боюсь, я боюсь
Что наши тени, такие легкие
Завтра превратятся в камень
Что звезды, которые нас ведут
Однажды нас столкнут в пустоту
Я боюсь, я боюсь, я боюсь, я боюсь, я боюсь, я боюсь
Что завтра все прекратится
Что несчастье поселится в наших головах
Что случайный ветер возьмется за наши гитары

Вы мои друзья, мои братья по вкусам,
Вы, которые хотите попробовать всё,
Плоды сердца нежней всех других,
Но они гибнут, когда приходит декабрь

Вы, у которых есть молодость,
Отвага и лень
Послушайте же вашего сверстника,
Который этим вечером видит приближение конца!

Я боюсь, я боюсь
Жизни, которая нас ждет
Лжи наших родителей
Для нас все просто, но счастье зыбко
Я боюсь....
Что боги в гневе
Отомстят нам, братья мои
За то, что мы так любим жизнь, но ни разу не поблагодарили их...

Я боюсь, я боюсь
Жизни, которая нас ждет
Лжи наших родителей
Я боюсь...
Что звезды, которые нас ведут
Однажды нас толкнут в пустоту
Я боюсь...
Я боюсь...

Другие переводы песен вы найдете на сайте http://soundtrack.lyrsense.com/romeo_et_juliette
 
ДжульеттаДата: Пятница, 30.09.2011, 17:21 | Сообщение # 8
Мюзикломан
Группа: Администраторы
Сообщений: 1223
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline


 
ДжульеттаДата: Пятница, 30.09.2011, 17:23 | Сообщение # 9
Мюзикломан
Группа: Администраторы
Сообщений: 1223
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
Костюмы
Костюмы выполнены в духе фильма "Мулен Руж". Мужчины Монтекки носят тренчи; остальные костюмы приближены к венгерской версии.
Смерть Ромео и Джульетты
Ромео выпивает яд. В этот момент просыпается Джульетта и, видя, как он умирает, убивает себя его кинжалом.

 
ДжульеттаДата: Пятница, 30.09.2011, 17:24 | Сообщение # 10
Мюзикломан
Группа: Администраторы
Сообщений: 1223
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline


Актеры

Ромео : Дамьен Сарг (Damien Sargue); дублер - Жюль Гризон (Jules Grison)
Джульетта : Джой Эстер (Joy Esther); дублер - Стефани Эмпоко (Stéphanie Impoco)
Бенволио : Сириль Никколай (Cyril Niccolaï); дублер - Йони Амар (Yoni Amar)
Меркуцио : Джон Эйзен (John Eyzen); дублер - Фабьен Энкардона (Fabien Incardona)
Тибальт : Вильям Сен-Валь (William Saint-Val); дублер - Фабьен Энкардона (Fabien Incardona)
Леди Монтекки : Брижит Вандитти (Brigitte Venditti); дублер - Орели Мюссо (Aurélie Musso)
Леди Капулетти : Стефани Родриг (Stéphanie Rodrigue); дублер - Орели Мюссо (Aurélie Musso)
Кормилица : Ида Гордон (Ida Gordon); дублер - Гладис Фрайоли (Gwladys Fraioli)
Граф Капулетти : Арье Ита (Arié Itah); дублер - Ален Кордье (Alain Cordier)
Отец Лоренцо : Жоэль Оканга (Joël O'Cangha); дублер - Ален Кордье (Alain Cordier)
Принц Веронский : Стефан Метро (Stéphane Métro); дублер - Йони Амар (Yoni Amar)
Смерть : Кристин Хасси (Christine Hassid); дублер - Наташа Анри (Natasha Henry)

Балет : Esther Giacalone, Zalina Dzutseva, Daniella Foligno, Svetlana Isaeva, Francesca Lavecchia, Frédéric Jean-Baptiste, Anthony Cazaux, Fly Corcel, Rémy Lailavoix, Khalid Ghajji, François Doppia, Emmanuelle Bouariz, Lauren Filip, Natasha Henry, Marlène Wirth, Mélodie Cailleret, Jérome Piel, Paolo Provenzano, Oliver Rey, Alexandr Malafeev, Dimitry Lotkov, Allal Mouradoudi, Brian Carmack, Anne-Sophie Léonhard
 
ДжульеттаДата: Пятница, 30.09.2011, 17:24 | Сообщение # 11
Мюзикломан
Группа: Администраторы
Сообщений: 1223
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
Создатели

Тексты, музыка: Жерар Пресгюрвик (Gérard Presgurvic)
Аранжирвки: Жерар Пресгюрвик (Gérard Presgurvic), Каролен Пети (Carolin Petit)
Сценография и хореография : Реда (Redha)
Ассистенты хореографа: Кристин Хасси (Christine Hassid), Мартен Йэбер (Martin Yaebaert)
Ассистент режиссера: Пьер Буасьери (Pierre Boisserie)
Костюмы: Фредерик Дельо (Frédéric Délliaux), Лоран Дежарден (Laurent Déjardin)
Прически: Лоран Фалькон (Laurent Falcon)
Декорации: Доминик Лебурж (Dominique Lebourges)
Графика: Акимандре (Akimandré), Мстар (Mstar)
Свет: Тон Иртум (Ton Irthum)
Звук: Филипп Пармантье (Philippe Parmentier)


 
ДжульеттаДата: Пятница, 30.09.2011, 17:26 | Сообщение # 12
Мюзикломан
Группа: Администраторы
Сообщений: 1223
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
Перевод песен
Avoir 20 ans(Быть двадцатилетним )
Быть 20-летним -
Значит пробовать наслаждения на вкус:
Женщин, вино, мужчин и даже хуже
Быть 20-летним - значит до утра
Обнимать сотни тел, сотни рук

Быть 20-летним - значит играть на гитаре
Фальшивые аккорды, которые позже забудутся
Быть 20-летним - значит до утра
Переделывать мир, даже если это ничего не изменит.

Быть 20-летним - значит мечтать о высоком,
Мечтать, что мир прекрасен,
Даже если знаешь, что это неправда.

У нас нет ничего,
Перед нами – только жизнь,
Но мы признаемся,
Что нам плевать.

Мы не хотим ни медалей,
Ни побед в битвах,
Но мы будем сражаться за то,
Во что верим.

В 20 лет ничто вас не убивает, но все вас ранит,
Ваши предательства, ваши тайны, мы оставляем их вам
Быть 20-летним - значит дрожать от страха
Осмелиться полюбить, открыть свое сердце.

Быть 20-летним - значит, прийдя в ярость,
Поклясться никогда не быть похожим на своего отца,
Быть 20-летним - значит наносить удары,
Не верить ни во что, но ждать всего.

Быть 20-летним - значит мечтать о высоком,
Мечтать, что мир прекрасен,
Даже если прекрасно знаешь, что это неправда.

У нас нет ничего,
Перед нами – только жизнь,
Но мы признаемся,
Что нам плевать.

Мы не хотим становиться
Лживыми машинами,
Нам важно только жить
Не так, как вы.

У нас нет ничего,
Перед нами – только жизнь,
Но мы признаемся,
Что нам плевать.

Мы не хотим ни медалей,
Ни побед в битвах,
Но мы будем сражаться за то,
Во что верим.

У нас нет ничего,
Перед нами – только жизнь,
Но мы признаемся,
Что нам плевать.

Мы не хотим становиться
Лживыми машинами,
Нам важно только жить
Не так, как вы.

У нас нет ничего,
Перед нами – только жизнь,
Но мы признаемся,
Что нам плевать.

Мы не хотим ни медалей,
Ни побед в битвах,
Но мы будем сражаться за то,
Во что верим.

У нас нет ничего,
Перед нами – только жизнь,
Но мы признаемся,
Что нам плевать.

Мы не хотим ни медалей,
Ни побед в битвах,
Но мы будем сражаться за то,
Во что верим.


 
ДжульеттаДата: Пятница, 30.09.2011, 17:33 | Сообщение # 13
Мюзикломан
Группа: Администраторы
Сообщений: 1223
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
Акт 1
Prologue
Vérone
La haine
Grosse
La demande en mariage
Un jour
A la vie, à la mort
Les rois du monde
Le chant de l'alouette
J'ai peur
Le bal 1
L'amour heureux
C'est pas ma faute
Le balcon
Par amour
Les beaux, les laids
Et voilà qu'elle aime
Aimer
 
ДжульеттаДата: Пятница, 30.09.2011, 17:40 | Сообщение # 14
Мюзикломан
Группа: Администраторы
Сообщений: 1223
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
Акт 2

Je veux l'aimer
C'est le jour
La folie
Le duel
Mort de Mercutio
Quel est le prix
Duo du désespoir
Le chant de l'alouette
Demain
Avoir une fille
Le poison
Sans elle
Vérone 2
Comment lui dire
Mort de Roméo
La mort de Juliette
J'sais plus
Coupables (final)

Примечания Grosse, A la vie, à la mort, Je veux l'aimer и Vérone 2 являются новыми партиями в постановке
Quel est le prix - новое название партии La vengeance
Sans elle исполняется одним Ромео, так как следует за Le poison
Во время спектаклей использовались субтитры
 
ДжульеттаДата: Пятница, 30.09.2011, 18:52 | Сообщение # 15
Мюзикломан
Группа: Администраторы
Сообщений: 1223
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
 
ДжульеттаДата: Пятница, 30.09.2011, 19:07 | Сообщение # 16
Мюзикломан
Группа: Администраторы
Сообщений: 1223
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline

 
ДжульеттаДата: Пятница, 30.09.2011, 19:15 | Сообщение # 17
Мюзикломан
Группа: Администраторы
Сообщений: 1223
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline

 
ДжульеттаДата: Пятница, 30.09.2011, 19:18 | Сообщение # 18
Мюзикломан
Группа: Администраторы
Сообщений: 1223
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline

Дамиен Сарг (Damien Sargue) родился в Нормандии 26 июня 1981 года. С восьмилетнего возраста мальчик, мечтавший стать дзюдоистом, по настоянию матери вынужден был заниматься вокалом и вскоре настолько втянулся что не представлял себе жизни вне музыки. Сдобренный усердными занятиями, талант юного исполнителя впервые заявил о себе на телеконкурсе Les numeros 1 de demain (Завтрашний «Номер Один»!), в котором Дамиен одержал победу и сразу же получил предложение записать сингл (и это в 10 лет!).
 
ДжульеттаДата: Пятница, 30.09.2011, 19:21 | Сообщение # 19
Мюзикломан
Группа: Администраторы
Сообщений: 1223
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline

Джой Эстэ - актриса и французская певица, родившаяся 14 июня 1984 в Лионе.Ребенком она посещает курсы пения и театра помимо часов дзюдо и ее школьного обучения.Она начинает свою карьеру с маленькими ролями в телефильме TF1 Миссии личной охране, серия ТВ порядочная женщина и в фильме Gamer рядом с Saïd Taghmaoui и Бруно Саломон, а также работает для рекламы с Жан-Батистом Мондино и Жан-Полем Гуд в объявлениях Kodak, ворами цвета. В начале 2007, Джой возобновляет роль Джульетты, раньше интерпретированную Сесилией Кэр, в музыкальной комедии Джерарда Пресгервик, Ромео и Жюльетты, от ненависти до любви, только для корейской и тайваньской версий, спектакль, не будучи сыгранный больше во Франции с 2002. В том же году, она ведет передачу NRJ Студию Живую запись и играет в Тайном фильме Защиту.
В год следуя, в 2008, она получает роль в новой серии M6 Pas тайны между нами. В течение осени-зимы 2008, она снимается в фильме Сержа Меинард, Тревога рай
 
ДжульеттаДата: Пятница, 30.09.2011, 19:23 | Сообщение # 20
Мюзикломан
Группа: Администраторы
Сообщений: 1223
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline

Cирилл Николя -пианист и музыкант с 4 лет.Сын врачей.
 
Форум » Мюзиклы » Французские мюзиклы » Romeo et Juliette
Страница 1 из 212»
Поиск: